martes, 9 de junio de 2020

martes, 26 de mayo de 2020

Jugando con sonidos y palabras.



Recuerden que el video solamente no ayuda. Todo depende de la interacción con los chicos, de aprovechar el espacio de juego y de conversación con ellos, a partir de las ideas que la filmación pueda disparar.

miércoles, 20 de mayo de 2020

Telepráctica en Terapia del Lenguaje.

En tiempos de distanciamiento social, preventivo y obligatorio trabajamos a distancia. Este es un intento de ayudar a mis pacientes estimulando procesos de conciencia fonológica. 



Es necesario aclarar que los niños adquieren el lenguaje interactuando con los adultos. Y que este proceso de interacción a través del lenguaje se desarrolla poco a poco. Y en cada niño se desarrolla a su propio ritmo y a su manera.
Este tipo de videos tienen el objetivo de ser apenas un disparador de ideas. Quiero propiciar el juego con el lenguaje y con los niños. Propongo a los papás tomarse el tiempo de compartir la experiencia con los chicos. Observar qué es lo que le llama la atención. Darse un tiempo de espera evitando dirigir la conversación. Escucharlo para animarlo a expresarse.
El video en sí mismo, sin la participación de los papás, es sólo un entretenimiento. Eviten que los niños permanezcan mucho tiempo frente a las pantallas.


jueves, 30 de abril de 2020

Disfluencia en un personaje de Murakami



Esta entrada es una mirada a la construcción de los personajes literarios y sus particularidades. El tema en cuestión tiene que ver con los trastornos del lenguaje, en este caso en particular: la disfluencia. No pretendo analizar clínicamente los síntomas, tampoco recrear la naturaleza de los mismos, hay muchos manuales que los detallan en forma específica. Sólo se trata de surfear entre dos disciplinas que me interesan, con la intuición de que son los poetas los que más saben de lenguaje.

La idea venía rondando. Hay entradas anteriores en las que experimenté con la misma y quizá fueron precuelas de este tipo de intentos. Comenzaré con un libro de Haruki Murakami, quizás el ensayo continúe con otros escritores.

La obra de Murakami es Tokio Blues. La novela, narrada por su protagonista, cuenta los sucesos que experimentó en Tokio durante su primer año como estudiante universitario. El personaje que me interesa, para los fines ya expuestos, es su compañero de habitación.

Me resultó interesante que este personaje, además de una tartamudez tónico-clónica, tuviera hábitos rayanos con lo obsesivo compulsivo. En algunos párrafos de la novela leemos que las anécdotas de este compañero divierten a otros. Aparece el tartamudo en un lugar peculiar, aceptado en referencia a lo excéntrico, a lo curioso de sus formas, hasta ser nombrado con un apodo que mueve a risa. 

También rescato la intención a futuro del personaje. El querer llegar a cumplir un objetivo, trabajar en algo específico; cuyo nombre “lo hacía tartamudear el cien por cien de las veces”, escribe Haruki Murakami.

En fin. Curiosidades de la creación de personajes literarios, de la interacción y de la personalidad que desprenden en el transcurso de la historia. Algunas personas con disfluencia podrían identificarse, otras no, a mí me hablaron recuerdos de algunos pacientes cuando leí la novela.

En esta entrada transcribo algunos párrafos seleccionados y hago omisión de otros en función de la idea que me ocupa. Queda claro que la poética de la novela guarda calidad en toda la obra y vale la pena su lectura completa.
Tokio Blues, de Haruki Murakami | Letras Libres
“Mi habitación, por el contrario, estaba limpia como una patena…Y es que mi compañero de habitación era patológicamente limpio. En una ocasión les conté a los chicos de las otras habitaciones… 
<< Es un anormal >>, decían. Y, empezaron a llamarlo Nazi o Tropa-de-Asalto… 

Tropa –de-Asalto estudiaba geografía en una universidad pública. -Es-estoy estu-tudiando ma-mapas –me dijo cuando nos conocimos. -¿Te gustan los mapas? Le pregunté. -Sí. Cuando acabe la universidad quiero entrar en el Instituto Nacional de Geografía y hacer ma-mapas… 
Pero me extrañaba que alguien que tartamudeaba cada vez que pronunciaba la palabra <mapa> quisiera entrar en el Instituto Nacional de Geografía. A veces tartamudeaba y a veces no, pero cuando se trataba de la palabra <mapa> tartamudeaba el cien por cien de las veces… 

Y cuando se desconcertaba su tartamudeo se agravaba. Me sentí culpable… 
 -Perdona, pero ¿no podrías hacer gimnasia en la azotea? –le solté a bocajarro-. No puedo dormir… -Im-imposible… 
 -¿Harás el favor de olvidarte de la parte de los saltos y me dejarás dormir en paz?
 -Im-imposible –me dijo con la mayor naturalidad del mundo-. No puedo saltarme ninguna parte. Hace diez años que hago lo mismo todos los días. En cuanto empiezo me sale todo, una cosa tras otra. Si me saltara una parte, no podría continuar.”

viernes, 24 de abril de 2020

Juana Levín: Lengua y Lenguaje



Tuve el honor de participar en grupos de estudios coordinados por la Fonoaudióloga Juana Levín. Escuchen una y otra vez. Su mensaje trasciende todas las disciplinas que se ocupan del lenguaje.